хоровая опера

«әллүки»

уроки «мертвого» языка
туфан имамутдинов |
марсель нуриев

12+

40 минут

«әллүки»
хоровая опера | уроки «мертвого» языка | туфан имамутдинов | марсель нуриев| 40 минут | 12+

→ из репертуара творческого объединения «әлиф»

в партнерстве с центром реализации творческих проектов «инклюзион»

В этой работе режиссёр Туфан Имамутдинов перевел пять стихотворений Габдуллы Тукая на мертвые или вымирающие языки малых народов России. В качестве вымирающих языков были выбраны челканский, шорский, тоджинский (диалект тувинского языка) и долганский
Языки малых народов теряют своё значение и значимость. Все они уже переходят, или перешли, в разряд вымирающих языков. Родной язык перестает быть формой общения между людьми одной национальности, а главное — люди перестают мыслить на нём.
В спектакле заняты глухие ребята, драматические актёры и хор. Глухие — тоже обладатели «мёртвого» языка. Можно даже сказать, что они «говорят» с этими народами на одном языке. Поэтому режиссёру было важно поработать именно с такими особенными людьми. Так как мы все превращаемся в людей с ограниченными возможностями, теряя нашу культуру и язык.
Фото — Рамис Назмиев
Error get alias
Tilda Publishing
отзывы о спектакле
Tilda Publishing
Error get alias
Tilda Publishing
Tilda Publishing